
君の虏になってしまえばきっと
要是能成为你的俘虏的话
ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto
この夏は充実するのもっと
这个夏天一定也会变得更加充实
ko no na tsu wa ju u ji tsu su ru no mo tto
もう戻れなくたって忘れないで
就算回不去了也不要忘记
mo u mo do re na ku ta tte wa su re na i de
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
但是如果把感情传达给你的话
de mo ki mo chi wo tsu ta e shi ma e ba i tsu ka
この梦は覚めてしまうだろうな
这个梦总有一天也会醒来的吧
ko no yu me wa sa me te shi ma u da ro u na
青い影が揺れる街角
蓝色的影子摇曳着的街角
a o i ka ge ga yu re ru ma chi ka do
何年経っても言えない
那么多年都没说
na n ne n ta tte mo i e na i
后悔したって构わない
就算会后悔也无所谓
ko u ka i shi ta tte ka ma wa na i
でも言叶はここまで出てるの
但是现在就要在这里把话说出口
de mo ko to ba wa ko ko ma de de te ru no
ねぇ サマータイム
呐 summertime
ne e sa maa ta i mu
海岸通りを歩きたい
想去海边散步
ka i ga n do o ri wo a ru ki ta i
ドライブだってしてみたい
也想开车去兜风
do ra i bu da tte shi te mi ta i
ただ视线を合わせてほしいの
只想和你视线相交
ta da shi se n wo a wa se te ho shi i no
ねぇ サマータイム
呐 summertime
ne e sa maa ta i mu
夜明けまで海辺走って
在海边跑着直到天亮
yo a ke ma de u mi be ha shi tte
潮騒に包まれたいね
想要被海潮声包围
shi o sa i ni tsu tsu ma re ta i ne
彼女の仕草が甘いね
她的表情真甜美啊
ka no jo no shi gu sa ga a ma i ne
君の虏になってしまえばきっと
要是能成为你的俘虏的话
ki mi no to ri ko ni na tte shi ma e ba ki tto
この夏は充実するのもっと
这个夏天一定也会变得更加充实
ko no na tsu wa ju u ji tsu su ru no mo tto
もう戻れなくたって忘れないで
就算回不去了也不要忘记
mo u mo do re na ku ta tte wa su re na i de
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
但是如果把感情传达给你的话
de mo ki mo chi wo tsu ta e shi ma e ba i tsu ka
この梦は覚めてしまうだろうな
这个梦总有一天也会醒来的吧
ko no yu me wa sa me te shi ma u da ro u na
青い影が揺れる街角
蓝色的影子摇曳着的街角
a o i ka ge wa yu re ru ma chi ka do